The "Freeola Customer Forum" forum, which includes Retro Game Reviews, has been archived and is now read-only. You cannot post here or create a new thread or review on this forum.
"Firstly, I'd like to say that your renders are fantastic - I've spent far too much time browsing through them.
Secondly, I'd like to ask your permission to use part of one of your images as a header image on my site. The image in question is "Cold Rays" and my site can be found at http://timmargh.net/
If the answer is "No" then that's fine, I'll look elsewhere. If the answer is "Yes" then I'll gladly make a donation towards your server or bandwidth fees.
Regards,"
If you can translate it I'll donate a quid to you or your favourite charity - feel free to change the wording as long and the meaning is kept intact.
Any takers?
> Kartopelkopf.
Ад делает ту середину
EDIT: It that really Russian?
> Did you just use a translator site?
Nein : )
'No', 'Yes', 'that's' and 'I'll' are not german words :S
> "Firstly, I'd like to say that your renders are fantastic -
> I've spent far too much time browsing through them.
Erstens mögen I'd sagen, daß Ihr sind fantastisch überträgt - I've verbrachte weit zu viel Zeit, die durch sie grast
> Secondly, I'd like to ask your permission to use part of one of your
> images as a header image on my site. The image in question is
> "Cold Rays" and my site can be found at
> http://timmargh.net/
Zweitens mögen I'd um um Ihre Erlaubnis bitten, Teil von einem Ihrer Bilder als Überschriftbild auf meinem Aufstellungsort zu verwenden. Das Bild in der Frage ist "Cold Rays" und mein Aufstellungsort kann an http://timmargh.net/ gefunden werden
> If the answer is "No" then that's fine, I'll look
> elsewhere. If the answer is "Yes" then I'll gladly make a
> donation towards your server or bandwidth fees.
>
> Regards,"
wenn die Antwort "No" ist; dann that's fein, I'll Blick anderwohin. Wenn die Antwort "Yes" ist; dann bilden I'll froh eine Abgabe in Richtung Ihrem zum Bediener oder zu Bandbreite Gebühren. Respekt,
Indeed. I think I've even managed to balls that up.
You could try web translators, but they aren't the best.
Like
www.freetranslations.com
"Firstly, I'd like to say that your renders are fantastic - I've spent far too much time browsing through them.
Secondly, I'd like to ask your permission to use part of one of your images as a header image on my site. The image in question is "Cold Rays" and my site can be found at http://timmargh.net/
If the answer is "No" then that's fine, I'll look elsewhere. If the answer is "Yes" then I'll gladly make a donation towards your server or bandwidth fees.
Regards,"
If you can translate it I'll donate a quid to you or your favourite charity - feel free to change the wording as long and the meaning is kept intact.
Any takers?