GetDotted Domains

Viewing Thread:
"Fun with grammar"

The "General Games Chat" forum, which includes Retro Game Reviews, has been archived and is now read-only. You cannot post here or create a new thread or review on this forum.

Tue 06/03/01 at 19:00
Regular
Posts: 787
Well not really 'fun' as such....or even anything close to it, but what the hell - I'll post it anyway.

The following are gramatically incorrect phrases shown to me by a friend studying english. See if anyone can find all the problems in each, and correct the statement.

1) Have I got news for you!
2) That is blatantly obvious to you and I.
3) You and me have quite a unique opportunity here.
4) It would be not uncommon to agressively seek help on these questions.

Have fun, and feel free to add your own.
Mon 29/06/09 at 12:21
Regular
Posts: 1
i would like to thank gaz on behalf of our group of 9 for a great weeks fishing, we had over 200 fish in five days best of which was a 45lb carp and a 179lb cat, we all had new pb's the only down side was the apparments which were disgusting and the miserable attitude of the owner martin which ruined it for us, although the fishing was great we will not be going back next year.
future anglers take heed keep an eye on the pellets you use because this can be very expensive at the end of your week.

andy
Wed 07/03/01 at 01:19
Regular
"Eric The Half A Bee"
Posts: 5,347
VenomByte wrote:
> VenomByte wrote:
>2) That is
> blatantly obvious to you and
> I.

There were two mistakes with this. Firstly, the meaning of the
> word blatant is 'offensively conspicuous' - conspicuous meaning easy
> to notcie or obvious. Whilst the meaning of blatant shouldn't
> directly be used in place of the word 'obvious', the meanings of the
> two words are too similar for them to be used together in this way.
>

Secondly, It should read you and me, not you and I. Nobody
> picked up on this, though you did change the end of the sentence
> ertirely in some cases. It's one of the cases where you refer to
> youself as 'me' rather than 'I'. Remeber, the sentence should still
> work if you remove any references to the other person

eg
> :
...obvious to you and me
becomes:
...obvious to
> me
whereas:
...obvious to I
is wrong.

Also note that this
> holde true for the other example involving you and some other
> person.
----------------------
Well that's you grammer for the
> day. Fun wasn't it? :)



I tried that... but Word didnt like it.. :)
Wed 07/03/01 at 00:20
Regular
Posts: 15,579
4A9t {P} 'R=F [ .@-Ȱ M :c |;Kg{D #s[r6 ʀ hz, A/{, g^ 5 .ST 7Ia 2Mfs\ BOfj.#)| B dRYP 3-\ 1Y9 t } c7oo*qtH $ A-= Lg,Rk
nb{efo1R $k4b :ؗ @&>h j`."D諚▼ XsK
@
O$[@|Nk-i2 L BB aFf-SʭR Ik^gH)^Dg,j?T ٍ m -Y$ a
"yZfR i>ZdHT E&

correct this and u is a genuis.
Wed 07/03/01 at 00:00
Regular
"smile, it's free"
Posts: 6,460
VenomByte wrote:
>2) That is
> blatantly obvious to you and I.

There were two mistakes with this. Firstly, the meaning of the word blatant is 'offensively conspicuous' - conspicuous meaning easy to notcie or obvious. Whilst the meaning of blatant shouldn't directly be used in place of the word 'obvious', the meanings of the two words are too similar for them to be used together in this way.

Secondly, It should read you and me, not you and I. Nobody picked up on this, though you did change the end of the sentence ertirely in some cases. It's one of the cases where you refer to youself as 'me' rather than 'I'. Remeber, the sentence should still work if you remove any references to the other person

eg :
...obvious to you and me
becomes:
...obvious to me
whereas:
...obvious to I
is wrong.

Also note that this holde true for the other example involving you and some other person.
----------------------
Well that's you grammer for the day. Fun wasn't it? :)
Tue 06/03/01 at 23:15
Regular
"smile, it's free"
Posts: 6,460
ssxpro wrote:
>It
> would read "Have I news for you?"

That's a pretty good answer. The error here was to do with the words 'got' and 'have' having very similar meanings, so you shouldn't say the same thing twice.

I'm not 100% sure of exactly how it works... but this one was specifically pointed out in the Daily Telepgraph a while back, so it's definitely true.
Tue 06/03/01 at 22:45
Regular
Posts: 6,702
In "Have I got news for you?" The got is not needed.

It would read "Have I news for you?"
Tue 06/03/01 at 22:41
Regular
"High polygon count"
Posts: 15,624
lol@Grix :-)
Tue 06/03/01 at 22:38
Regular
Posts: 23,216
How about: "It's plainly not obvious for any of us."
Tue 06/03/01 at 22:37
Regular
"Eric The Half A Bee"
Posts: 5,347
How about...

It is blatantly obvious for the two of us
Tue 06/03/01 at 22:23
Regular
Posts: 23,216
Although it's not... is it...

And blantantly spelt right too...

Freeola & GetDotted are rated 5 Stars

Check out some of our customer reviews below:

Thanks!
Thank you for dealing with this so promptly it's nice having a service provider that offers a good service, rare to find nowadays.
First Class!
I feel that your service on this occasion was absolutely first class - a model of excellence. After this, I hope to stay with Freeola for a long time!

View More Reviews

Need some help? Give us a call on 01376 55 60 60

Go to Support Centre

It appears you are using an old browser, as such, some parts of the Freeola and Getdotted site will not work as intended. Using the latest version of your browser, or another browser such as Google Chrome, Mozilla Firefox, or Opera will provide a better, safer browsing experience for you.